示,每一次的演出,都将是独一无二的。这就是所谓的……命运无常。”
安格尔:不,不是的。
俄浦利亚完全沉浸在自己的思维中:“我相信扑克牌的创造者,应该也是和我心灵相通的人。”
安格尔:没有,你别乱说。
我完全没有你说的意思,阅读理解不是这么做的。
“所以,我才会来看第二场,因为命运无常,它必然和第一场的结局是不一样的。”俄浦利亚:“而且,这让我有了对预言术的创造灵感。”
“一种用独特意象作为未来导向的卡牌预言术?你觉得如何?”
安格尔正想回答,俄浦利亚却是继续说了下去,似乎他已经完全忘记,自己是在和安格尔说话。
“如果用在预言上的话,我觉得54张牌有些多了。其实可以简化一下,譬如27张就可以,或者22张?”
俄浦利亚如今已经完全陷入了自我思绪与低语中,安格尔摇摇头,独自离开了。
俄浦利亚对于扑克牌的解读明显超出了安格尔的原意,如果他真的能从扑克牌里捕捉到灵感,那也是他的天赋与运道。
不过看俄浦利亚以及广场上其他人对扑克魔术的态度,安格尔隐隐觉得,或许这种卡牌形式未来还真的有可能风靡。