的武器被绳索捆在一起,也抬到一边,一个个装有活物的陶罐也被小心的搬到一边,并有人专门看守。
这时候先一步进来的年轻人确认营地里都是自己人,因此就站在门口招呼后面的马车和其他人都赶紧进来。
三辆运载着战利品与被救民众的马车发出别扭的声响走了进来,三匹马依次停下脚步,随后赶来的其他年轻人先是将被看押的盗匪往地上一推,让他们老实待着,随后便纷纷加入搬运的工作中去。
基尔看大家动作很快,便转身对着横放遮挡木床后的几位被解救的姑娘说道:“收拾完了吗?好了话回一下。”
“骑,骑士大人,我们弄好了。”回话的还是几个姑娘中年纪最大的那个,她的声音经过吃饱了麦粒粥后,也不再那么干哑微弱,体力似乎回复了少许。
嘈杂混乱的环境中,基尔还是听清楚了对方不是很响亮的回话,点点头,便唤来两个年轻人:“过去帮着将她们几个送上马车,注意铺上软垫,她们都很虚弱,受不得特别颠簸。”
“是的大人,交给我们吧。”
唤来的两个年轻人正是之前想要追随基尔的其中两个,他们之前似乎讨论了一番,也不知道做出了什么判断,此时回应基尔的声音即响亮又有力。
啪的一声,基尔将钢制面甲放下,随后露出没人看到的苦笑,走向投降盗匪被看押的地方。
而这边,身上披着大块兽皮的姑娘不好意思的遮掩着之前用来擦洗的水盆。她们身上干净好多,但水盆此时却变得脏臭。几个姑娘非常不好意思,前面人被抱起时,其他人就依靠身子遮掩身后的水盆。
两个年轻人身子虽然瘦弱,但之前种地还是有一把子力气的,抱起同样消瘦的姑娘,倒是轻而易举。
他们两个先是将人送到一个马车的空位上,随后再将柔软的兽皮垫在木箱子上,两个姑娘便轻轻挪动到兽皮上依偎在一起。
之后再抱来两个,四个人缩在一起,即保持身体平稳,又相互将头埋在不知道是狼皮还是其他兽皮的毛发中,缩瑟的避开打量她们,并低声议论的同车获救商人。
-
基尔踢了一脚一个荒蛇团伙的盗匪。
被基尔低头盯着,那个坐在地上的盗匪赶紧起来,勉强露出一个难看的笑脸:“大人,大人,您有什么事情找我?”
伸手指了指营地高处大树上的一个树屋,基尔开口问道:“怎么,你们盗匪中,以前还有人养蜂?吃的挺好啊,日子甜蜜蜜的,有蜂蜜吃。”
一拍脑袋知道不好,这个盗匪低头埋怨的盯了其他同样是荒蛇团伙的前同伴,这才赶紧堆起笑脸说道:“大人您说笑了,那不是我们谁养的,是我们,不,是那个荒蛇他自己饲养的蜂巢。”
“哦,你们那个死鬼头领自己饲养的蜜蜂?他干什么用,吃?还是另有他用?”
“另有作用!另有作用!狗尾,狗尾,你知道,你给骑士大人说。”
说着,这个盗匪就踢了踢旁边另一个同一个团伙的盗匪,这个身材矮小的盗匪长着一双三角眼,而且挨揍肿起来的脸上之前法令纹特别重,一看就不是什么好货。
不过此时这个外号叫狗尾的盗匪却也是点头哈腰的发出讨好的笑声,对着基尔说道:“大人,骑士大人。我说,我知道荒蛇那个该死的家伙养蜜蜂是干什么的。”
身后马车上似乎有女性的低声惊呼和害怕的小声抽噎声,基尔挑挑眉毛,面甲下的声音不动声色:“知道就说,别吊着话,你没这个资格。认清你们现在的形势,明白么?”
矮小的狗尾猛地点头:“明白,明白。我这就说。荒蛇那个家伙之前带着我们劫了一票人数不多,但实力很强的商队。正面对抗我们估计不是那些人的对手,都是些狠角色,胖子都没打算下手。”
“但是那些人人少,虽然实力强,但正是我们团伙擅长应付的对手。”
说道这里,荒蛇团伙的盗匪们都得意的扬起了下巴。
基尔冷哼一声:“用毒蛇对吧?继续。”
“是的大人。就是毒蛇!我们为了确保一次成功,当时将全部的毒蛇都给拿出来了,因为荒蛇那家伙判断人少实力强的商队,肯定有好货。风险值得一冒。”
“我们当时跟了他们两天,那帮人走商路,我们就借道其他盗匪团伙的地盘走树林,抢在对方之前来到可能过夜的地方。那正好是一个没有沿路旅店的地方,只能在野外过夜。我们提前将装有毒蛇的罐子打开藏在商队过夜的空地外面,因为罐子有盖子掩着,短时间里面的毒蛇不会发现异常而出来。”
“所以后来呢,说重点,我不是很想听你们的又一起非法暴行的。”
“是是是,晚上我们扔活鼠后,毒蛇就被引出来咬死了那些家伙,虽然护卫死之前杀了不少毒蛇,但货物却完好的落在我们手里。当时荒蛇非常兴奋,结果将藏在普通货物之内的一个秘密箱子打开后,结果只发现了一些小的瓶瓶罐罐。”
基尔立即想起了让他鼻子差点被冻住的那些奇怪名字和内容的小罐子。
“哼,我在搜查的战利品中看到了那些东西。上面标记的名字很古怪,你们知道是什么东西吗