删节与注脚(1 / 2)

删节

(第十五章)

艾·舍恩告诉笔者:

圣诞节前后,俄国人在阵线那头架起了高音广播。每天一到开饭时间,对面的大喇叭就用标准的德语问候起来:“第二装甲团的战友们,快过来投降吧!法西斯军官都是恶棍,宰了他们过来投!我们三餐有滋滋作响的香肠,香喷喷的焖牛肉,外脆里嫩的新鲜面包,小提琴音乐伴奏,还有从莫斯科到列宁格勒最漂亮的姑娘!快点过来吧!”*

大家都烦透了,可又总想听下去,听他们描绘那些好吃的。有一天,士兵们忍不住来通讯站找我。“俄语小姐,不能由着俄国佬表演,咱也对他们讲点什么吧!”

我头脑发热,居然就跟着他们去了。当时没人告诉我,德军没装高音喇叭,要想回应俄国人,只能跑到最靠近前线的战壕里用扩音器喊话。等我当真蹲在战壕里了,简直吓得要死。还有个士兵热心递给我一顶钢盔,真是谢谢他了。我就那样抓着扩音器发抖,压根不知道该说什么。最后,在一群人的期待目光里,我想起随身带着一本平装契诃夫,只好硬着头皮用俄语问:俄国士兵,你们喜欢契诃夫的小说吗?

高音喇叭好一阵没有作声,我以为伊万没听见,就装模作样背了句《带小狗的女人》的开头。对面突然开了一梭子枪,把我气坏了。在契诃夫面前,怎么可以动用武力呢!我干脆坐下来,硬是一句句读了下去。起先对面骂骂咧咧叫法西斯闭嘴,后来就安静下来,偶尔还有发表评论的……

接连三天我都去了战壕。每一回都战战兢兢,可是每到那个时间,我又自发溜过去,继续中断的故事,不时还得用德语为我们的部队概括几句。温暖的雅尔塔海滨,中年男人遇到了天真少妇,两个人都困在生活里,都不幸福。那么多的无奈,那么多的柔情。这一切和坦克、和天寒地冻的前线有什么关联呢?……

小说读完以后,渐渐的,对面的喇叭也开始关照我了。

“契诃夫姑娘好看吗?”

“战友们,带上契诃夫姑娘一起投啊!”

“契诃夫姑娘怎么不见了?”

“团长给她吼了半小时,人家不敢来啦!”

艾莉泽笑容开怀。“我对团长发誓再也不去前沿阵线,他才停止训话。我怕他没收我的书,特地解释契诃夫是沙俄时代的作家,和布尔什维克没关系。他气得跳脚,说他知道契诃夫是谁。后来我发现他自己偷偷摸摸弄了个德语译本在看。”

*****

注脚

1.第一章:破落贵族和暴发户,天生一对

暴发户:亨利·舍恩,艾莉泽娇气而忧郁的父亲。一个爱情悲剧的男主角。只有破落贵族才把资产阶级称为暴发户。

2.第二章:大部分恋人都热衷给自己的爱情添油加醋

大部分记者都热衷给性行为添油加醋。

3.第二章:漂亮的提奥多尔·H

原型或许是Alfred Huth,一个维也纳和奥匈帝国热爱者,比汉娜和艾莉泽大几岁。1945年4月,为了保护维也纳,他和几个战友试图与红军和谈,被SS吊死在弗洛里茨多夫的广场上。

4.第三章:《军官行为手册——专供飞行员》(E·阿本德罗特著)

尽管伊利亚斯·阿本德罗特确有其人,这个“E·阿本德罗特”是艾丽卡·普芬尼希在《人民观察家》等纳粹喉舌的固定笔名。她匪夷所思的假新闻直接导致真正的阿本德罗特战后被判死刑(后获释)。

5.第九章:马丁·塔勒和马蒂亚斯

恶劣的凯斯特纳玩笑。两人显然是同性恋关系,被直系上司F·温克勒捉了正着。温克勒此人曾为克拉尔律师的《同性恋与刑法》写过一篇书评,其中展现了对同性恋实践活动令人惊讶的精确了解。

又:一个塔勒=三个马克=三百个普芬尼希。

6.第十章:鲁格枪口

全称是鲁格P08,一种造型纤细的半自动手.枪。美国兵最喜爱的战利品。价格不菲,用处很少。经常导致枪主丧命。参见词条“汉斯·施特雷洛”。

7.第十章:米哈伊尔·米哈伊洛维奇·米哈耶夫

一个神话人物,本书编者之一。

8.第十五章:《带小狗的女人》

“他的头发开始白了。他感到奇怪,在最近几年里,他竟变得这么苍老,这么难看。他扶住的双肩散发着温暖,还微微地颤抖着。他对这个生命产生了悲悯之情,这个生命这样温暖,这样美好,但很可能它离苍白与凋零也不远了……过去他曾与一些女人遇合和分离,但他从来未曾爱过;随你怎么说都行,但那决不是爱情。直到此刻,当他的头发已经灰白,他才平生第一次真正地爱上了一个女人。”

9.第十六章:我父亲叫马克……很少超过三芬尼

我们笔者的父亲是冯·拉特家一个臭名昭著的叔叔,一个爱情悲剧的男主角,一个假牛津人,一个得心应手的逃兵、赌徒和骗子。每个舍恩都被缺德的冯·拉特伤害过,他们仍然乐此不疲。

10.第十七章:汉斯·施特雷洛

为了将一架苏联轰炸机让给菜鸟僚机伯格曼,

最新小说: 一生两世,穿越后她开挂了 囚笼之爱!被病娇傅总圈养于笼! 战王宠妻无度,狂妃飒遍京城 摸一摸就能修仙,还要脸干什么! 女尊,妻主又要娶夫 魔王的日常 男主不能死(穿书) 神仙师尊萌徒妻 长生:活了一万年终于有女儿了 震惊那个糊咖不仅会画符还会求雨