第十六章(1 / 2)

矮人卫兵立即围了过来,密密匝匝的战斧对准了两位精灵。在这众寡悬殊的紧张对峙下,莱戈拉斯却好整以暇,大有勇闯宫殿的气概,随时准备领着希斯琳携宝而去。伪装许久的精灵王子,总算可以活动筋骨一展身手,让这些傲慢的矮人见识见识精灵的反讽。

双方尚未来得及有所行动,阿肯宝钻在希斯琳几个手势下闪出了更炫目的光,仿佛有只无形之手缓缓揭开了包裹它的膜,原本清亮透彩的宝石成了流光飞舞有生命似的灵物。希斯琳满意地擦擦它,将其抛给瑟罗尔,精准砸入矮人王浓密的胡须里。一双颤颤悠悠的手稳稳接住宝石,举起它细细观赏赞叹。

“打磨得太粗糙,不仅本相被蒙住,就连它的灵气都被封着流转不开。现在好了,孤山之心归位,只要它还在这里,埃瑞博的矿藏就不会衰竭。”希斯琳虽无自夸,但那副得意洋洋的小脸儿无疑透着快来夸我的暗示。

绿林王子第一个捧场,用行动为其喝彩,持刀施巧劲儿,将围成一圈儿的战斧扫荡开来,矮胖敦实的矮人们东倒西歪躺了一片。“武器指着精灵,可不是明智之举。”莱戈拉斯旨在警告,无意扩大乱局,翻动手腕转出个花样轨迹,纳刀入鞘。

突然袭击太不友好了,希斯琳揽住精灵王子的手臂劝和,“我们是来做客的,莱戈拉斯,不要欺负主人。”丝毫不觉自己言语如刀,砍在了众矮人心头之上。

粗声粗气的咒骂惊醒了痴迷于阿肯宝钻新貌的矮人王,也惹哭了刚被抱来的小宝宝梭林。太稀奇了,满脸络腮胡子的小婴儿,挣扎着想抓祖父手里的闪光大宝石。希斯琳悄悄戳着莱戈拉斯的后腰让他快看,这种族设定果然符合奥力那糙汉子的审美。好在她只是眼神热切了些,并没又说出什么招惹矮人的话。

瑟罗尔抱来孙子,与他一同放回阿肯宝钻,这里的防御措施必须加强。座下精灵不讲礼貌扫人面子,却给了山下王国一份无法拒绝的大礼。作为长辈,不能跟年轻人一般计较,瑟罗尔不吝于做出君王的承诺,为此事定调,“都林一族会记住精灵的慷慨,以后埃瑞博出产的矿石将允许黑森林王国优先挑选。”

优先选择权明显浮滑虚伪,没有实质意义。即使吉尔希尼不在这里,外行莱戈拉斯还是立即提出了个不算过分的要求,“始终保持最惠价格,并且永久性免除矿物加工费。希斯琳师承诺多巨匠,技艺卓绝,手工费很贵的。”实话实说是莱戈拉斯的良好品行,他的女孩儿纵使只学了费艾诺的零头,也足以在制造上称霸中洲了。

传闻中不太灵光的森林精灵也会讨价还价了,一定是矮人王国的市场交易太过火爆,逼走了他们的不食人间烟火的一面。瑟罗尔没有一开始就扣他们个觊觎矮人国宝的帽子,现在也只能捏着鼻子认了,毕竟眼神儿正常的都会偏爱阿肯宝钻现在的样子,谁都不可否认这无上至宝的价值。

待所有精灵都汇合后,意味着需要交涉的外交事宜都已完成,心情不错的莱戈拉斯辞别瑟罗尔,最后还客气地邀请对方于下个春天参加绿林举办的婚庆。以矮人王的智慧,想来领会了隐晦的暗示,贺礼必到人随意。

而此时所谓的王孙诞生庆典,根本不是一时一宴的喧闹。奢侈阔绰的矮人王与人类豪商搞起了联动狂欢,从埃瑞博到河谷城,街道铺面尽数张灯结彩装点一新。天性使然,希斯琳与陶瑞尔跟着经验丰富的吉尔希尼在河谷城里溜达,几位男士不得不牵马随行充当搬运工。

伊露维塔的次生子女,寿命短暂的人类,第一次近距离接触人类的希斯琳观察着他们,探究他们强烈充沛的情感。罗瓦尼安王国最大城市的繁荣兴旺令人动容,虽然建筑不够精致衣着不够华美,但无处不洋溢着郁勃精神,生生不息。从市集街道上行走,四方汇聚而来的各色货物琳琅满目,使人应接不暇。

不知是王子的白鹿太过显眼,还是牵着白鹿的王子太过出众,没多久驯鹿就被欢庆的人类挂了满角饰物。铃铛、花环、条幅、挂坠,全都带着矮人王孙的小雕像,随着晃动的鹿角叮叮当当响成一片。

不独此处,敏锐的精灵们还听到了一串若有若无的铃声,在嘈杂的人群中显得异常空灵清澈。街市尽头,一位头戴尖帽灰发灰髯的老者驾着小马车缓缓行进,不言不语单靠饱经风霜的贤者气质就分开了人潮,向着希斯琳而来。

“米斯兰迪尔。”安农卡诺轻声说着来者的名字,他曾在六百多年前与这位巫师探查过多古尔都。其他精灵们对这个巫师的名字也不陌生,纷纷致以礼敬。

莱戈拉斯嘱咐埃尔洛斯与莱夙因先行一步,去收拾下森林王国在河谷城的房屋,精灵们不常留驻难免疏于打理。与故人重逢激动得不断招手的希斯琳,此时大概需要个安静舒适的场所叙旧。

“换个米斯兰迪尔的名字就不是欧罗林了?你怎么披了这样一副身体?”如同年老体弱的人类,被时光磨去了生命的光辉。希斯琳跳上他的小马车,一会儿摸摸褶皱的皮肤,一会儿拽拽枯槁的头发,似乎在验证这幅躯体的耐用性。

“或许你还可以叫我甘道夫。”巫师笑呵呵地任她摸索,应邀来参加矮人庆典,偶遇熟人可谓意外之喜。自己教导过的小迈雅

最新小说: 种瓜得瓜 魔幻山海战记 暗夜星光:总裁的十八线小明星 干翻前夫全家,二嫁糙汉军爷被宠 江澄成神之路 死亡回档:神的诡局,我尽在掌握 大魔王与小甜饼 人类行为研习社 盗墓:只想默默守护你 乒乓!繁星闪耀时