科罗迪帮忙扶着水杯让这个小倒霉蛋慢慢喝水,一边说道:“真不用去看医生吗?”
菲利克斯谨慎地小口小口喝水,避免在身体机能还未完全恢复的情况下呛到自己。
科罗迪忧心忡忡问道:“菲利克斯,你身体平常看起来挺健康的,也经常运动锻炼体魄,饮食起居也规律得很,怎么身体还是这么容易出问题?你是先天性的低血糖吗?”
“别担心,科罗迪先生。”菲利克斯在喝水的间隙道。
等到感觉自己确实意识清明起来了,菲利克斯才看向科罗迪:“科罗迪先生,我今天是来看望你的。这几天你好像很忙碌,大家都很关心你。我还给你带了意大利人喜欢的——巧克力……”
他回忆起方才意识模糊期间,口中被塞进的东西,以及现在舌尖仍残存有的甜味。
转动脑袋四下找了找,果然发现桌面上有一盒眼熟的巧克力,盒子已经被粗暴拆开了,显然拆开它的人当时需求十分迫切。
要送给科罗迪先生的礼物,好像已经被自己吃掉了……
菲利克斯陷入短暂沉默。
科罗迪随手拿起那盒巧克力的外包装盒:“这个巧克力吗?原来是要送我啊。刚刚还以为这是你给自己准备的‘急救用品’。”
他随手从桌上捡起一颗散落的巧克力塞进嘴里:“唔,还可以。这个味道让我回想起我家乡一种手工巧克力。什么时候有机会,我也给你寄一份巧克力礼物。”
菲利克斯眨眨眼,心情不错地点点头,视线落到桌面上散乱的大把纸张上,心中带着一点隐秘的期待:“科罗迪先生,是在写什么东西吗?”
“嗯,稍等。”科罗迪抓了抓几天没怎么打理显得乱蓬蓬的头发,开始手忙脚乱地收拢并整理那些纸张,偶尔还弯下腰捡起几张不知道什么时候落到地上的纸页。
菲利克斯起身想要帮忙,却被摁回椅子上叮嘱“歇着吧”。
于是只好老老实实看着科罗迪先生将那堆写满文字的杂乱纸页整理收拾成一叠。
科罗迪眉头拧紧,时不时从后面翻出一页夹到靠前的位置,又仔细辨认过靠上面的一张纸上的内容后将之暂时塞到最下面。如此倒腾了好半天,还是混乱得很。
“暂时先这样吧。等会儿L我再按顺序整理。”他“啧”了声,将那一叠纸张递了过来。
菲利克斯接过这叠纸,低头阅览。
啊……都是意大利语,没学过,看不太懂。
LeavventurediPinocchio,这是标题?
avventure,也许是对应的英语里的adventure?冒险的意思。
Pinocchio,匹诺曹?
匹诺曹的冒险?
这莫非是科罗迪先生写的《木偶奇遇记》的初版手稿吗!
菲利克斯扬起一个大大的笑容,双眼的视线嗖地挂到科罗迪身上去,兴奋得差点
破音:“科罗迪先生(),是我想的那个吗?是科罗迪先生创作的那个吗?是给孩子们写的那个吗?
是?(),是的,是的。菲利克斯,你觉得怎么样?孩子们会喜欢吗?”科罗迪也激动不已,好像是想到了什么,激动得浑身发抖。
菲利克斯突然小声下来:“……啊、这个,没学过意大利语,我看不太懂。对不起,科罗迪先生。”
科罗迪:……
科罗迪挠挠后脑勺,悻悻然道:“那我回头看看怎么翻译一份英语版本的给你看吧。”
科罗迪就直接给他概括地讲述了一下,这个新创作的儿L童故事都写了什么:一个老木匠制作出了个木偶小男孩,木偶小男孩像个活人一样。老木匠很疼爱他,但小男孩匹诺曹却很顽皮,犯了大大小小的错误。在经历过一系列冒险后,匹诺曹改正了过去的缺点,认清了曾经的错误,变成一个诚实、勤劳、善良的真真正正的人类小男孩,与老木匠幸福快乐地生活在一起。
科罗迪解释道:“你的儿L童故事就很有意思,对孩童的成长教育也能够起到良好地引导。我就也如你一样,从‘趣味’出发吸引孩童阅读,从‘教育’出发引导孩童成长。儿L童故事真如一件看似平平、实则强悍无匹的武器,能从根部挖掘起庞然巨擘的地基。”
菲利克斯对科罗迪的想法表示赞同:“孩子们本身正是未来啊!”
等到不认可科罗迪的这一代人老去,新替换上来的将是童年时就接受过科罗迪思想影响的新一代年轻人。
这一代一代人的更替,也给了科罗迪意图“掰正”意大利状况的契机。
“既然菲利克斯你都敢以一己之力尝试振兴文坛,我为什么不能从我自己开始,从下一代孩子们的教育开始影响与培育意大利的将来呢?”
“如果孩子们都能成长为正直有德行之人,那黑手党的歧路将不再是他们的选择。”科罗迪咬牙切齿道,“而非一味憧憬向往所谓肆意炫酷的道上生活——我承认,是有那么个别黑手党家族的确还存有底线,也曾为意大利而战,保家卫国令人称义。”
他重重一掌拍在桌上,冷笑道:“但这可不意味着所有家族都像他们那样。黑手党可不都是