没问出口,张了张嘴,犹疑地吐出一句:“抱歉……”
卡莱尔忍无可忍地翻了翻眼睛:“见鬼的、”
虽然他当年是差点被侵犯,但蝙蝠侠救了他。而布鲁斯在这时候道歉就意味着,他压根就不记得自己!
对卡莱尔来说,后一件事比前一件更令他恼火,说到底前者和布鲁斯关系不大,也只有圣母心发作的某人,才会在事情发生五六年后,还固执地将责任揽到自己身上。
而他绝不想成为蝙蝠侠眼里的可怜虫,就因为一件该死的小事。
又或者被对方用“现在停下一切都来得及”的高高在上的施救者目光注视,他从来都明白自己替企鹅人做的事的性质——犯罪,他犯的罪也不会因为他顺手救过几l个小孩而抹除。
面前男人越是抱有歉意、越是感到愧疚、越是对他改观,卡莱尔心底的恶意就越发滋长——
“我绑架你可不是为了看这个。”
11.
这和他想象得不一样。
布鲁斯被按着坐下去的时候仍然没有彻底反应过来。
事情的开始是他道了一句歉。
接着卡莱尔凑近,不、凑得太近,近到几l乎贴着他的唇,恶劣又央求地开口:
“所以好孩子能得到奖赏吗,daddy?”
不等布鲁斯探明两者间的因果关系,年轻人便急不可耐地吻住了他的眼睛,然后是眼尾,舌尖探出、缓慢而情/色地舔过他眼尾的每一条纹路,顺着鼻梁而下,轻啄鼻尖,最后停留在离嘴唇咫尺之遥的距离,放任被迫交缠的呼吸变得灼热。
“你要吻我,布鲁斯。”
卡莱尔变回那个在暴乱袭击会堂时对蝙蝠侠颐指气使的坏家伙,出言不逊,胜券在握。
“你得靠近些,这样我才会放你回去。”
蝙蝠侠从不妥协,但眼下的情况可以。
布鲁斯吻向卡莱尔时,脑子闪过一个不合时宜的笑话。
——时隔五六年,“布鲁斯·韦恩”还是看中了原来那个“漂亮男孩”。
“专心。”
“漂亮男孩”不满地咬了他一口。
就像兴奋过头、迫不及待拆礼物的孩子,卡莱尔无暇理会“礼物”本身的心情,跨坐着半跪在椅子上,右手插入布鲁斯的发丝,强硬地将人压向自己,另一只手目标精确且
快速地探向皮带。
“你不、唔……觉得,布鲁斯一边被他毫无章法的吻技啃得下唇发疼⑴_[(,一边无济于事地抵抗他探向自己下/身的手。
“觉得什么?”卡莱尔眯起眼睛。
他打定主意,如果布鲁斯在这种关头敢说进展太快之类的屁话,他就再给人打一针肌肉松弛剂。
“……”
嗅到危机的布鲁斯咽下了到嘴边的借口,他的确想用“肌肉松弛剂影响勃//起所以不如这次暂时先点到为止”这样的说辞。
但眼看卡莱尔宁可换个体位也要进行到底,布鲁斯当机立断握住他摸着摸着摸向自己屁股的手,诚恳地提议道:“椅子太小了,我觉得换个地方更好,你觉得呢?”
他的本意是转移阵地去床上,既能让这小混蛋好受些,也是暗示对方技术这么烂总该有自知之明地让出主动权。
哪知卡莱尔好像误解了什么,眼睛一亮,嘴上装模作样地矜持,“……也不是不行。”手上动作倒是很快,一路边脱边拽,直到把布鲁斯按到安全屋外的办公椅上。
“这下满意了吧?”小混蛋在他嘴上啄了一口,又回味似的砸吧两下,“我早该想到你喜欢刺激的。”
布鲁斯:“……?”
他怎么不知道这件事?
布鲁斯瞥了眼门缝处外头警卫的影子,沉默了几l秒,做出最后挣扎:“……门没关。”
卡莱尔善解人意道:“没关系,你可以叫得小声点。”
不等布鲁斯反应过来这句话哪里不对,咔哒、他被铐在办公椅上,接着被按着骑上来——
……
小布鲁斯还是让不知天高地厚的卡莱尔吃到了教训。
……
“叫得小声点。”解开手铐的布鲁斯反客为主,把人压在办公桌上的同时拯救了卡莱尔岌岌可危的性/经历。!
【“因为他打听你的事所以我才骗了他的买酒钱!!!”】
布鲁斯脸一黑。
说真的,卡莱尔真的是他(蝙蝠侠)的粉丝吗??
10.
“你在干什么?”
卡莱尔又哄又骗地打发走了亚伦,一回安全屋就发现某个稍微恢复行动能力的家伙正在“拆卸”他的门铃。
卡莱尔过于平静的神色让布鲁斯意识到了问题的答案——
“韦恩先生最好不要仗着蝙蝠侠的身份就在我的安全屋里为所欲为。”
对,就是这个。
所以他的确能仗着蝙蝠侠的身份干点什么,对吧?
布鲁斯若无其事地拍拍灰尘站起来,经过十几l分钟的休整,他已经能勉勉强强保持尊严,脚步虚浮地走回座位,而不至于狼狈地爬回去、或者被卡莱尔拖回去。
后者颇为意外地挑了挑眉:“明智的选择,不过……我以