繁购买中文唱片来听。
这其中,陈启明的中文唱片自然毫无疑问的受益最大。
短短两周里,他在欧美的中文唱片存货直接被一洗而空。
两周时间,他的中文唱片在北美累计卖出去九十多万张,堪称火爆无比。
除了他,其他不少拥有经典歌曲的歌手的专辑也获利不少。
其中在欧美销量成绩最好的人不是别人,正式曾与陈启明在华语地区展开过一次经典对决的张学友。
宝丽金……不,现在应该称环球唱片。
就在今年年初,宝丽金唱片正式成为历史,其被环球唱片正式收购,旗下产业与歌手财富全被转到了环球唱片。
其中就包括张学友。
作为目前宝丽金港台一哥,环球唱片成立以后,张学友的合同被转到了环球。
在陈启明的《太多》在公告牌上露脸,让中文歌曲在欧美掀起一阵收听狂潮后。
环球唱片立刻抓住机会,开始在报纸以及媒体上宣扬张学友。
在他们的宣扬中,张学友是中国最出名的歌手之一。
是陈启明在国内最大的对手之一。
他们不分伯仲。
虽然这种宣传有些不要脸。
中国人都知道,张学友现在与陈启明是有不小差距的。
但外国人不知道啊。
陈启明现在在国际上本来就牛逼,有着大量粉丝歌迷。
被环球唱片这么一宣传,看到新闻以后,这些歌迷顿时对张学友产生了兴趣。
所有人都在想,这到底是何方神圣,竟能跟陈启明打个平手。
于是,立刻便有大量陈启明的歌迷开始去掏张学友的唱片。
这一找。
嚯!
好家伙,这家伙唱片很多,经典歌曲也真多,虽然听不懂,但旋律是真的非常不错。
说实话,连陈启明都不得不承认,环球方面在宣传上做的是真的很到位。
他们在宣传的时候,不仅着重突出张学友在中国是与陈启明平分秋色的说法。
还只字不提张学友的诸多歌曲都是翻唱日本歌曲。
而偏偏日本歌曲在欧美其实也没太多受众。
然后,这些歌迷听了张学友的唱片以后,都下意识觉得他唱片里的歌曲全部是原创,根本没想过那些歌曲是改编翻唱的日语歌曲。
然后,在欧美这边,很多歌迷一度还真信了张学友跟陈启明影视一样牛逼的说法。
使得张学友以前的老唱片在北美迎来了一阵热销。
其实陈启明这边在环球那边碰瓷他进行宣传的时候,他是可以站出来的。
但最终他放弃了这种做法。
第一,他真不太好说。
怎么说?难道直接说,其实张学友在中国是不如我的。
这种话别人说可以,陈启明这个当事人真不能说,既得罪人,又容易给粉丝留下他很狂的印象。
第二则是张学友与他虽然不是很好的朋友,但也没什么大仇。
让他蹭一波,以此提供中文歌曲在欧美的影响力,这也不是什么大不了的事情。
另外,环球那边为了增加欧美观众对张学友的关注度,曾在宣传的时候提到过陈启明的《take to your heart》是翻唱的张学友的《吻别》,以此来蹭陈启明。
为这事,张学友还特意打电话过来致歉,态度诚恳,表示一切都是宣传部的意思。
张学友的态度很诚恳,且表示了等陈启明有空,他会请陈启明吃饭,当面道歉。
人家都打电话过来道歉,还要摆席了。
陈启明如果还斤斤计较,那就太小气了。
且,他的的确确翻唱了《吻别》,这是不争的事实。
既然翻唱了,别人报道出来就是合理的。
所以,陈启明并未因此去针对张学友。
而是任由他在自己身上蹭了一波热度。
甚至,他还主动在公开场合夸了他几句。
算是自己对他的帮助。
毕竟都是中国人。
看样子张学友这次是要来欧美发展了。
具体日后他会怎样陈启明不知道,但不妨碍自己帮他一把。
就像当初自己帮助吴宇森,帮助刘德华来欧美站稳根脚一样。
(本章完)